二人转
前些日子出差到东北,领略了当地的“粉色”二人转。
朋友介绍说,当地人将二人转分为“黄色”、“粉色”和“绿色”三种。“黄色”二人转荤段子多,“脏口”、“粉词”多,表演中有色情成分。现在,大多是一些地下小剧团秘密演出。绿色“二人转”则是以赵本山和他的弟子为代表,在“刘老根大舞台”演出的没有“黄腔”和“粉词”的改良了的二人转。介于“黄色”和“绿色”之间的是“粉色”二人转,“粉色”二人转不那么庸俗,可能有些“粉词”,但原汁原味,更接近二人转的“原生态”。
读大学前,我一直在东北长大,对于二人转的“粉词”,早有耳闻。大概在四五岁时,村里(当时还叫大队)来了四五个二人转艺人,在村会议室演出。其中一出戏,男二人转艺人唱到一句“三更半夜,半夜三更”,“扑哧”一声就停住了。女二人转艺人急问,怎么了?观众也都竖起耳朵等待答案。男二人转艺人道:“掉到地窨子里了。”我之所以对这句印象深,是因为大人们在以后的调侃玩笑中,很多次重复这句话。在那以后,我再没有看过二人转现场演出。