全聚德、东来顺、同仁堂、瑞蚨祥、荣宝斋……这些耳熟能详的北京老字号早已享誉海内外,但外国人对它们恐怕是只闻其名,不知其义。为迎接奥运,首次「传神诠释老字号」公益翻译活动将从明日起面向海内外展开,这将成为老字号的第二块金字招牌。
据报道,目前北京商业服务企业网站中,7 成多没有实现双语,一些餐单的英文翻译令人啼笑皆非,如将四喜丸子翻译成「四个高兴的肉团」、红烧狮子头翻译成「烧红了的狮子头」、麻婆豆腐翻译成「满脸雀斑的女人制作的豆腐」等。数十家驰名中外的老字号企业中,实现双语网站的也不足三分之一。
对此,活动组委会将于明日全面展开此次公益翻译活动,正式大规模向海内外华人、各行业翻译及外语爱好者,征集老字号企业理念和宣传语的多语翻译作品,首期活动主要面对北京地区的老字号企业。此次活动将 全部采取网络报名方式,活动报名表和报名方式将通过传神公司 、中国科技翻译协会 、北京老字号协会的网站对外发布。
上海世博门票售 160元
活动期间,北京的老字号企业将在店堂内开辟专门区域,悬挂张贴通过复评的翻译作品,供来往的中外客人品评,征求收集好建议。9月25日截稿后,组委会将组织海内外专家及老字号企业代表组成评审小组,对最终通过复评的作品进行集中评审。
此外,将于2010年举行的上海世博会,门票基准价订为 160元人民币,由明年9 月9 日起正式销售。