《大将军寇流兰》压轴话剧百年

2007-12-06 中国文化网

  

话剧  
   

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

    11月27日至12月16日,林兆华、易立明导演,濮存昕主演的莎剧《大将军寇流兰》将在首都剧场上演。这也是纪念中国话剧百年活动接近尾声的大戏。

      《大将军寇流兰》是英若诚先生生前对莎士比亚剧作《科利奥兰纳斯》重新翻译的译作。《科利奥兰纳斯》作为莎士比亚晚期的作品,在思想的深度和广度层面,都与其早中期作品截然不同。由于原剧作所呈现出的复杂社会关系,使得其在舞台上亮相的机率也相对较低。伟大的戏剧家布莱希特在上世纪50年代,曾经从其所持的概念化的阶级立场,结合特定的时代背景,对原作进行了带有时代印记的改编演出,却依然未能让这部伟大著作闪耀出它本该具有的光芒。

      《大》剧中的大将军寇流兰正可以视为这种困境的集中体现,同时也是整场戏剧悲剧性的集中体现。其处于夹缝中的个人意志,不断的受到各种人群的影响与冲击,直至最后被彻底的摧毁。越过对其性格缺陷分析的层面,他的被摧毁,在那个特定的环境中,几乎是不可避免的。哪怕伟大如曾被歌颂的战争英雄寇流兰,亦同样要被这追逐的步伐所踩踏下去,更何况其他更为渺小的个人。

      人艺首部自排莎士比亚剧目

      北京人艺历史上第一出自己排演的莎士比亚剧目《大将军寇流兰》(原名《科利奥兰那斯》)是莎士比亚晚年忧郁时期撰写的一部可与四大悲剧相媲美的罗马历史悲剧,于1608年写成,在他死后7年的1623年才正式出版。剧本以罗马史家普鲁塔克在他的《名人传》中记述的古罗马5世纪上半期的传奇英雄,罗马共和国时代的凯优思·玛休私的生涯为基础,讲述了这位罗马共和国的英雄玛休私(后被称为大将军寇流兰),由于性格上的弱点:性格多疑,脾气暴躁而得罪了公众,而被从罗马放逐;不肯低头的玛休私转而投靠敌人伏尔斯人,带兵围攻罗马;后接受其母劝告,放弃攻打,而这行为又背叛了伏尔斯人,最后在战乱中被伏尔斯人杀死。

      这是一个反映人性弱点的悲剧,莎士比亚用生动的语言和丰富的修辞在剧中塑造了一个个鲜明生动的人物形象,并描绘了一个个激动人心的场面。

      人艺历史上唯一一次排演莎士比亚的剧作是英国导演来排的《请君入瓮》,而林兆华曾经导演的《哈姆雷特》和《理查三世》也是人艺体制外的剧目,因而此次是人艺第一次自己创作的莎士比亚戏剧。易立明表示:"世界上没有一个知名剧团没有排过莎士比亚的保留剧目,但遗憾的是我们剧院排的不多,人艺如果要想与世界一流的剧院有合作和交流,必须要排这样的戏。希望这一次我们能为剧院留下一个莎士比亚的保留剧目。"

      英若诚先生最后一部译作

      《大将军寇流兰》中译本是著名表演艺术家、翻译家英若诚先生最后一部译作,未能在其生前上演。此次在2007年中国话剧百年之际,北京人民艺术剧院排演此剧填补了这一空白,同时也纪念该剧演出四百周年。


[1] [2]
延伸阅读:
昵称: ( 评论不超过2000字 )
网站联系邮箱: ICP备案证书(号)浙ICP备06035441号
网站简介 - 联系我们 - 广告服务 - 服务条款 - 隐私保护 - 法律声明
CopyRight © 2006-2008 Hztt Organization, All Rights Reserved